Follow:
Monday Ramblings, Series

Monday Ramblings: Bodegas, Expectations, and Flamenco

The last week of November is actually upon us. All of my loved ones back in the US are getting ready to celebrate Thanksgiving and I’m here in Spain just drinking wine.

La última semana de noviembre está aquí. Todos mis queridos en EEUU están preparándose para celebrar Thanksgiving y yo estoy aquí en España bebiendo vino.

Kris Jenner is my spirit animal.

Thanksgiving is one of my absolute favorite holidays, but sadly, I’ve not been able to be back home for it in over 5 years now. While this time of the year is a bit bittersweet for me, I am still trying to make my own fun memories to get me through a turkey-induced-food-coma-withdrawal.

Thanksgiving es uno de mis vacaciones favoritas, pero tristemente, yo no he podido estar en los últimos 5 años. Aun este periodo es un poco agridulce para mi, estoy intentando hacer mis propios recuerdos para no echar tanto de menos el pavo.

Yo, intentando sobresalir en mi carrera, mantener una vida social, beber suficiente agua, hacer ejercicio, devolver mensajes de whatsapp, mantenerme cuerdo, sobrevivir y estar contenta…

Hectic. I think that’s just my life these days. Gone are the days of my lady-of-leisure lifestyle where my biggest concern was how to strategically place my beach towel between the water and the beach bar whilst not compromising my tan. Nowadays, I have work, house visits, work trips (ok, they are fun trips but still). I don’t even have children, so I have no idea how anyone actually functions when you have tiny humans who depend on you.  I manage to squeeze by with just enough time for myself and can barely keep my plants alive (don’t even give me that look, Kerry).

Frenética. Creo que últimamente así es mi vida. Ya se han pasado los días de ser una dama de ocio cuando mi preocupación más importante era por donde poner mi toalla de la playa para estar perfectamente entre el chiringuito y el agua, mientras no parar de tomar el sol. Ahora, tengo trabajo, visitas a casa, visitas de trabajo (bueno, son divertidas, pero me da igual). Y yo no tengo hijos, y no entiendo como la gente puede funcionar cuando tienes humanos pequeños que dependen de ti. Yo saco casi suficiente tiempo para mi misma, y casi mantengo mis plantas vivas…

Penyes Monteses

In line with my whole “climbing more mountains” or whatever my cheesy 2019 resolution was, I’ve gone and climbed yet another mountain and it was great. Also, very windy. 10/10 would recommend.

Obedeciendo mi resolución de 2019 de subir más montañas, lo he hecho y fue genial. También, en el cumbre hacia mucho viento, pero lo recomiendo 100%.

If you fancy being extremely cultured and come to the realization that “body” and “legs” aren’t only in reference to what you train at the gym, I highly recommend a visit to a winery in your near future. A few Fridays ago, we took a “work” trip to Bodegas Francisco Gomez in Villena, Spain, and it will not be my last visit there.

Si tienes ganas de sentirse muy culto y darse cuenta de que “cuerpo” y “lágrimas” no solo se ocurre un gimnasio, yo recomiendo que visitas una bodega en tu futuro. Hace unos viernes, fuimos a hacer una visita “laboral” a las Bodegas Francisco Gómez en Villena, y te juro que no va a ser mi ultima visita.

I’ve been finding that people and their unrealistic and unfair expectations have been putting a damper on my mood.

Últimamente encuentro que personas y sus expectativas poco realistas y injustas están arruinando mi estado de ánimo.

Esto no me hace feliz.

Imagine a world where you would travel to a new place or meet a new person and have zero expectations of them or it (apart from perhaps your basic needs being met) and just be pleasantly surprised by whatever has been thrown at you?

Imagínate un mundo donde viajarías a un sitio nuevo o conoces una persona nueva y tienes cero expectativas de ambos (aparte de tener tus necesidades básicas) y estar contento por la casualidad de tener a este sitio o esta persona en tu vida…

I went to see a Flamenco show this week and I cannot begin to explain how much it’s been haunting me (in the best possible way). The music, the singing, and the sensual dance have captured my attention, to the point where I’m officially considering taking up Flamenco dance lessons. None of her songs were performed during the show, but for whatever reason, Rosalia’s Di Mi Nombre is on repeat in my head. Her music is the perfect flamenco fusion that you hadn’t even realized you were missing.

Fui esta semana a ver un espectáculo de Flamenco y no puedo expresar suficiente lo cuanto estaba pensando en ello. La música, el canto, y el baile sensual han capturado mi atención, hasta el punto que estoy pensando en serio asistir clases de flamenco. Ninguna de sus canciones estaban realizadas durante el espectáculo, pero por alguna razón, la canción Di Mi Nombre de Rosalía está repitiéndose en mi cerebro. Su música es la fusión flamenca perfecta que igual no has dado cuenta que te faltaba…

Share on
Previous Post Next Post

You may also like

No Comments

Leave a Reply

*